Carme 42 di Catullo: traduzione in italiano e testo originale in latino

Infonotizia.it

Testo latino del carme 42 di Catullo

Adeste, hendecasyllabi, quot estis
omnes undique, quotquot estis omnes.
Iocum me putat esse moecha turpis
et negat mihi nostra reddituram
pugillaria, si pati potestis.
Persequamur eam, et reflagitemus.
Quae sit, quaeritis: illa, quam videtis
turpe incedere, mimice ac moleste
ridentem catuli ore Gallicani.
Circumsistite eam, et reflagitate:
‘Moecha putida, redde codicillos,
redde, putida moecha, codicillos”.
Non assis facis? O lutum, lupanar,
aut si perditius potest quid esse.
Sed non est tamen hoc satis putandum.
Quod si non aliud potest, ruborem
ferreo canis exprimamus ore.
Conclamate iterum altiore voce:
“Moecha putida. redde codicillos,
redde, putida moecha, codicillos”.
Sed nil proficimus, nihil movetur.
Mutanda est ratio modusque nobis,
si quid proficere amplius potestis:
“Pudica et proba, redde codicillos”.

Traduzione in italiano del carme 42 di Catullo

Venite, endecassilabi, quanti voi siete
da ogni luogo tutti, tutti quanti, in qualsiasi posto voi siate.
Una schifosa meretrice mi ritiene il suo burattino,
e si nega nel riconsegnarmi i nostri versetti,
se soltanto voi poteste mandarlo giù.
Stiamole dietro, non lasciamole respiro.
Chi sarà mai, vi chiederete?
Quella, che guardate camminare in maniera volgare,
che con quella boccaccia ride falsamente, e in maniera nauseabonda,
simile a un cucciolo di cane della Gallia.
Circondatela, e non lasciatele respiro:
“Schifosa meretrice, rendimi i versetti,
rendimeli tutti, meretrice nauseante!”.
Non te ne importa? O disonesta e gran baldracca,
la più pecaminosa che ci possa essere.
Ma penso che questo non sia ancora abbastanza.
Invece, facciamola vergognare,
quel risoluto muso di cane.
Gridatelo insieme più forte ancora:
“Schifosa meretrice, rendimi i versetti,
rendimeli tutti, meretrice nauseante!”.
Ma non si riscuote alcunché, niente la muove.
Servirà mutare atteggiamento e maniera,
se qualcosa ne si vuole cavare fuori:
“Oh pura e lodevole, rendimi i versetti”.

Precedente Carme 35 di Catullo: traduzione in italiano e testo originale latino Successivo Carme 18, carme 19 e carme 20 di Catullo: traduzione in italiano e testo latino